Description
Premiul Nobel pentru Literatură 2019
Traducere din limba germană de Corina Jiva
Prefață de Victor Scoradeț
Titlul original „Die Angst des Tormanns beim Elfmeter“
Alienat și monomaniacal, personajul Bloch cutreieră satele de la granița austriacă după ce comite o crimă care, aparent, nu îi stârnește nici o trăire. Lipsit de capacitatea de a decoda realitatea așa cum o fac ceilalți, el își construiește cu obsesivitate propriul set de semnificații prin care încearcă să-și valideze existența și să simuleze normalitatea. Handke nu face o considerație de ordin psihologic asupra personajului său nicăieri de-a lungul romanului, ci îi construiește alienarea uzând aproape în totalitate de descrierea a ceea ce observă privirea lui Josef Bloch.
Ecranizat în 1972 de celebrul regizor german Wim Wenders, romanul Frica portarului înaintea loviturii de la 11 metri este povestea dramatică și înduioșătoare a înstrăinării.
„Handke scrie dintr-o zonă de dincolo de psihologie, unde sentimentele capătă duritatea unor pietre găsite la întâmplare și analizate geologic.“ - John Updike
„Un amestec de lirism și oroare văzut în ruinele unei lumi care se dezintegrează.“ - Boston Sunday Globe
„Prin puterea, viziunea și cuprinderea scriiturii sale, Peter Handke este cel mai important scriitor de pe scena literară internațională de la Beckett încoace.“ - Saturday Review
„Peter Handke și-a câștigat reputația de scriitor important cu o serie de romane și piese de teatru vehemente și ostile: Insultarea publicului, Kaspar, Frica portarului..., Scurtă scrisoare pentru o lungă despărțire. Eliptice și totodată atât de directe, aceste creații au exprimat preocupări cu precădere postmoderne, de pildă obsesia (sau de-a dreptul dezgustul) față de felul în care limbajul însuși definește și constrânge potențialul uman.“ - The New York Times
De același autor:
Scurtă scrisoare pentru o lungă despărțire