Oписание
Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождения, пропуски, откровенные ошибки. Вашему вниманию предлагается третий том (роман «Знак четырех», сборник «Возвращение Шерлока Холмса») из четырехтомника с полным переводом всего холмсовского канона. Это воистину уникальное издание: все произведения цикла переведены заново Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым — мастерами, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими. При этом каждый том снабжен большим числом классических рисунков и дополнительными материалами: предисловия к ранним публикациям, воспоминания Конан Дойла, касающиеся тех или иных произведений, некоторые интервью писателя. Плюс этот том сопровождается обширнейшими комментариями.В данную книгу включен полный комплект иллюстраций Сидни Пэджета, сопровождавших исходную публикацию «Возвращения Шерлока Холмса» в журнале «Стрэнд», а также иллюстрации Рихарда Гутшмидта к раннему немецкому изданию «Знака четырех».