Новости Магазины Контакты Работа langRo График работы Пн-Пт 09:00-18:00 Сб-Вс 10:00-15:00
До бесплатной доставки по Кишиневу 250 лей
До бесплатной доставки по Республике 700 лей
Итого корзина : 0 лей

Лети душа моя сквозь дали без числа...

Лети душа моя сквозь дали без числа...
50%
Издательство
Kоллекция
Азбука-поэзия
Год
2022
Страницы
416
Формат
115х165
Тип
Cartonata
ISBN
9785389205734
Код продукта
684639
Нет в наличии

 Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, крупнейшего поэта ХХ века, лауреата Нобелевской премии, давно уже стали «фактом русской поэзии» и входят в его художественный мир как вехи, в какой-то мере определяя и его собственный творческий путь. Среди поэтов, к которым обращался Борис Пастернак как переводчик, были Шекспир и Гёте, Шелли и Китс, Верлен, Рильке, Петефи и др. По мысли Пастернака, перевод должен быть самодостаточным художественным произведением. Он оправдан лишь тогда, когда передает дух оригинала и производит впечатление «жизни, а не словесности»: «Соответствие текста — связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность. Такие переводы не оправдывают обещания. Их бледные пересказы не дают понятия о главной стороне предмета, который они берутся отражать, — о его силе».

 
Имя Контакты Наличие

Бесплатная доставка

Бесплатная доставка от 250 лей по Кишиневу.

Бесплатная доставка по Молдове от 700 лей за пределами радиуса Кишинева.

Служба поддержки

Поддержка клиентов по телефону и электронной почте.

079 545 544

плата картой

Безопасная оплата картой

Оплата через банк