Новости Магазины Контакты Работа langRo График работы Пн-Пт 09:00-18:00 Сб 09:00-17:00
До бесплатной доставки по Кишиневу 400 лей
До бесплатной доставки по Республике 700 лей
Итого корзина : 0 лей

Библия. Книга Священного Писания Ветхого и Нового Завета

Библия. Книга Священного Писания Ветхого и Нового Завета
Издательство
ISBN
9785960305518
Код продукта
736236
Нет в наличии

 Аннотация к книге "Библия. Книги Ветхого и Нового Завета. Синодальный перевод. Свыше 250 рисунков и гравюр Гюстава Доре":Библия является не только основой христианства, но и важнейшей частью всей мировой культуры. Ее Ветхий Завет был написан на древнееврейском языке. Эти тексты, создававшиеся с XV по I в. до н. э., тщательно сохранялись при переписывании и к X в. н. э. Благодаря усилиям еврейских ученых — масоретов, — работавших с древними рукописями Священного Писания, обрели окончательно устоявшуюся форму. Ветхий Завет, переведенный в III—I в. до н. э. В Александрии на древнегреческий язык, стал называться Септуагинтой, то есть "переводом семидесяти старцев". На древнегреческом языке был написан и Новый Завет Библии. В конце IV в. н. э. Появилась Вульгата — перевод Библии на латынь, и именно эта "латинская Библия" была впервые напечатана в 1450 г. Иоганном Гутенбергом.В IX в. Кирилл и Мефодий перевели Библию на старославянский язык. С появлением на Руси книгопечатания Библию стали издавать именно на церковнославянском языке; эти тексты использовались как в церковном, так и в домашнем обиходе. В 1751 г. По указу императрицы Елизаветы они были сверены с Септуагинтой, однако к тому времени церковнославянский язык понимали уже далеко не все россияне, поэтому по указу Александра I Библию начали издавать на русском языке. Перевод был выполнен Синодом — высшим государственным органом церковного управления, — поэтому он стал именоваться синодальным. Перевод 39 канонических книг Ветхого Завета был осуществлен с иврита (масоретского теста); десять его неканонических книг были переведены с греческого, и одна — с латинской Вульгаты. Перевод Нового Завета был выполнен с греческого оригинала.В данном издании впервые в России публикуются изображения 230 оригинальных рисунков Гюстава Доре. Талантливый французский художник работал над ними два года, когда шла подготовка к изданию Библии, переведенной на немецкий язык писателем и раввином Людвигом Филиппсоном. Библия с иллюстрациями Доре впервые была опубликована в 1866 г., и в ней были напечатаны гравюры, сделанные с рисунков мастера. Это издание стало настолько популярным, что в 1867 г. Оригинальные рисунки Гюстава Доре были опубликованы отдельным трехтомником. Именно они, а не выполненные по ним гравюры воспроизводятся в настоящем издании. 

Имя Контакты Наличие

Бесплатная доставка

Бесплатная доставка от 400 лей по Кишиневу.

Бесплатная доставка по Молдове от 700 лей за пределами радиуса Кишинева.

Служба поддержки

Поддержка клиентов по телефону и электронной почте.

079 545 544

плата картой

Безопасная оплата картой

Оплата через банк